MANLUAN-MANSAI
20 十一月 2019

Two Month Parties

Manluan Hui’s Village is 3km away from Mansai Hui’s village. Most villagers there  are Dai people, but believe in Islam-Hui people’s religion. So they are called as “Paxi Dai”, which means “Dai people believing in Hui’s religion, or Islam.”

The 1-month-old Yu Guang was born in an ordinary family of Manluan. She has a Han (the major nationality in China) name after his Han father, Zhang Yuxiao. Her mother, Yu Yan is a local woman, but her father is originally from Hebei Province (in central China), married her mother after the military service at Laoshan Mountain, Yunnan Province (in southwest China). They got the first daughter after 9 years of marriage. Yu Guang is already the 2nd girl born in the big family within 2 month. Yu Layuan is the first one 45 days older than her. Before Yu Layuan, her parents have got a twin sisters–11-year-old girls now studying in the village’s primary school. Yu Layuan’s father is the brother of Yu Guang’s mother. Yu Layuan’s mother, Yu Ying, is from the Mansai village 3km away, a family with only 2 daughters. She moved to the village after marriage, and left her younger sister and brother-in-law living with her parents. Her father is the head of Mansai, her original village.

By following the Dai’s tradition, new born boys should be named after “Ai”, while girls “Yu”. In the big family, no boy was born for long. But the old marriage tradition, i.e. the spouse married a Paxi Dai person must convert to Islam after marriage, effectively sustains the ethnic group. The 2 month parties celebrating the births of the 2 girls within 2 months again strengthened the family bond and the exclusive network.

Photography、Writing material,Print

Creation date: 2019

Size:Specification range

 

 

 

 

两次满月宴

曼峦回和曼赛回是两个相距三公里的寨子,村民大多是伊斯兰化的傣族,被称为“帕西傣”,意为“回傣”或信仰伊斯兰的傣族。

满月的玉光的出生在曼峦一个普通的家庭,她有个随父的汉族名字张钰筱,是父母的第一个孩子,她的妈妈是本村的玉燕,爸爸来自河北,在云南老山服役期满后入赘为夫,夫妻结婚九年才有了这个孩子,玉光的出生时已是这个大家庭一个多月里诞生的第二个女婴,玉腊圆比她大四十五天,玉腊圆的爸爸妈妈之前已经生了一对儿双胞胎姐妹,11岁的姐妹俩在村小学就读,玉腊圆的爸爸和玉光的的妈妈是亲姐弟,玉腊圆的妈妈玉应来自三公里外的曼赛回村,玉应姐妹俩,家里没有男孩,她出嫁至此,留下妹妹和入赘的妹夫陪伴父母一起生活,她的父亲是曼赛回村的村长。

按照傣族的传统,新生的男孩要取岩(音āi)为姓的名字,女孩要用玉为姓的名字,这个家族已经很久没有“岩”姓男孩诞生了,即便如此,单向型的婚姻模式仍然是构筑族群关系的有效措施,这个家庭一个多月内两次满月宴的庆典依旧强化着宗族和血缘关系织就的、带有边界的网。